Výsledky Překladatelské soutěže Jiřího Levého 2016

Ve čtvrtek 9. června byly v pražské kavárně Café Kampus vyhlášeny výsledky překladatelské soutěže Obce překladatelů pro mladé a začínající překladatele. Porota ve složení Anežka Charvátová (předsedkyně poroty), Michaela Jacobsenová, Kateřina Klabanová a Ladislav Šenkyřík ocenila tyto autory zaslaných příspěvků:

PRÓZA
1. cena Tereza Vlášková (Bicram Seth, angličtina)
2. cena a) (dvojnásobné – za 2 příspěvky téže překladatelky) Anežka Melounová Křístková (finština); b) Jana Vrzalíková (Jane Websterová, angličtina)
3. cena a) Zdeněk Humpl (Georges Pérec, francouzština); b) Vojtěch Ettler (Paul Auster, angličtina); c) Fedora Morozová (Federico Baccoma, italština)

Čestná uznání: a) Gabriela Pechanová (se dvěma příspěvky, A. Zambra a R. Bolaňo, španělština); b) Kateřina Harrison Lipenská (angličtina); c) Jana Kellnerová (němčina);

POEZIE
1. cena neudělena
2. cena a) Vít Kazmar (R. Juarroz, španělština); b) Martin Světlík (Anthony Hecht, angličtina)
3. cena neudělena

Čestná uznání a) Petr Valenta (Horatius, latina); b) Michael Alexa (Mickiewicz, polština); c/ Tereza Vlášková (Silverstein, angličtina).

Představujeme

Alici Hyrmanovou McElveen

Alici Hyrmanovou McElveen

Vítězkou Magnesie Litery 2017 za překladovou knihu se stala Alice Hyrmanová McElveen za překlad knihy irské autorky Sary Baumeové (1984) Jasno lepo podstín zhyna. Knihu přeloženou z angličtiny vydalo nakladatelství Odeon, redigoval ji Jan Zelenka. Srdečně blahopřejeme.