Autorské právo zaručuje svobodu slova

Obec překladatelů spolu s Evropskou radou asociací literárních překladatelů CEATL podporuje kampaň na podporu respektování autorských práv (#CopyrightforFreedom), kterou na letošním Pařížském knižním veletrhu zahájila Federace evropských nakladatelů FEP. Základem psaní, vydávání, prodeje i čtení knih je svoboda slova. Za svobodu slova však nelze považovat nepovolené kopírování cizích děl ani jiné formy pirátství.

Text výzvy v angličtině naleznete na adrese

http://fep-fee.eu/IMG/jpg/_copyright4freedom_en_a4-2.jpg?673/079c3e9f23ca082f4e0603f75178b5243f389310 

a ve francouzštině na

http://www.ceatl.eu/wp-content/uploads/2015/04/copyright4freedom_FR.pdf.

Představujeme

Alici Hyrmanovou McElveen

Alici Hyrmanovou McElveen

Vítězkou Magnesie Litery 2017 za překladovou knihu se stala Alice Hyrmanová McElveen za překlad knihy irské autorky Sary Baumeové (1984) Jasno lepo podstín zhyna. Knihu přeloženou z angličtiny vydalo nakladatelství Odeon, redigoval ji Jan Zelenka. Srdečně blahopřejeme.