Archiv akcí

Od antiky k Depeche Mode – debata s laureáty Ceny Josefa Jungmanna

Od antiky k Depeche Mode – debata s laureáty Ceny Josefa Jungmanna

Obec překladatelů srdečně zve na debatu s trojicí oceněných v rámci letošní Ceny Josefa Jungmanna. Pohovoří Michal Ctibor, laureát Ceny Josefa Jungmanna za překlad Vergiliova

Datum: 19. 11. 2024
Čas: 19:00
Místo: Café Husovka, Praha
Více informací
Autorské čtení chilského básníka Tomáse Cohena

Autorské čtení chilského básníka Tomáse Cohena

Velvyslanectví Chile a Obec překladatelů vás 18. 11. 2024 od 18.00 s potěšením zvou na autorské čtení chilského básníka Tomáse Cohena. Autor představí básně

Datum: 18. 11. 2024
Čas: 18:00
Místo: Velvyslanectví Chile, Praha
Více informací
Viktor Janiš a Richard Podaný – Městská knihovna Loket

Viktor Janiš a Richard Podaný – Městská knihovna Loket

Dva vynikající překladatelé přeložili z angličtiny a francouzštiny více než 400 knih (beletrie, komiks, poezie), často jazykově velmi náročných. Jak překladatelé pracují? Jaká je jejich pozice na vydavatelském

Datum: 14. 11. 2024
Čas: 18:00
Místo: MK Loket
Více informací
26. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

26. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

(A)void Floating Gallery ve spolupráci s Obcí překladatelů vás i v listopadu zvou na pravidelné setkání s překladateli. O žánrové literatuře a významu jejích dobrých překladů pro výchovu ke čtenářství jsme na

Datum: 5. 11. 2024
Čas: 18:00
Místo: loď (A)void, Praha
Více informací
Umělá inteligence a literární překlad

Umělá inteligence a literární překlad

Jak lze využívat AI při překladu beletrie a jaká jsou její případná úskalí? Co dokážou současné nástroje a jaký vývoj lze očekávat? Je už čas na změnu profese (a zbudou ještě vůbec nějaké profese)? Těmito

Datum: 11. 10. 2024
Čas: 11:30
Místo: Knihovna Havlíčkův Brod
Více informací
Slavnostní vyhlášení Ceny Josefa Jungmanna za rok 2023

Slavnostní vyhlášení Ceny Josefa Jungmanna za rok 2023

Dne 8. 10. 2024 v 17.00 srdečně zveme do pražského Goethe-Institutu (Masarykovo nábřeží 32) na slavnostní vyhlášení Ceny Josefa Jungmanna, udělované každoročně za nejlepší překlad minulého roku.

Datum: 8. 10. 2024
Čas: 17:00
Místo: Goethe-Institut, Praha
Více informací
25. večer na (A)voidu s projektem CELA – Poznejte svého překladatele

25. večer na (A)voidu s projektem CELA – Poznejte svého překladatele

Jubilejní 25. překladatelský večer pořádá (A)void Floating Gallery a Obec překladatelů tentokrát ve spolupráci s Českým literárním centrem. Podtitul by mohl znít: Poznejte překladatelky projektu

Datum: 1. 10. 2024
Čas: 18:00
Místo: loď (A)void, Praha
Více informací
Letní setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

Letní setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

Vítáme vás opět na lodi (A)void Floating Gallery. Obec překladatelů nezahálí ani v létě. I tentokrát vás zveme na překladatelský večer pod názvem „Poznejte svého překladatele“. Tentokrát bude probíhat

Datum: 20. 8. 2024
Čas: 18:00
Místo: loď (A)void, Praha
Více informací
Slavnostní vyhlášení vítězů Překladatelské soutěže Jiřího Levého

Slavnostní vyhlášení vítězů Překladatelské soutěže Jiřího Levého

Obec překladatelů srdečně zve na udílení Ceny Jiřího Levého pro začínající překladatele do 35 let. Akce se uskuteční ve čtvrtek 20. června od 15.00 v kavárně Husovka (Husova 242/9, ve dvoře). Porota pracovala ve

Datum: 20. 6. 2024
Čas: 15:00
Místo: kavárna Husovka, Praha
Více informací
Muzejní noc: V zajetí překladu. Jaroslav Zaorálek a jeho nakladatelé.

Muzejní noc: V zajetí překladu. Jaroslav Zaorálek a jeho nakladatelé.

Datum: 14. 6. 2024
Čas: 16:00
Místo: SČM Roztoky u Prahy
Více informací
23. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

23. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

(A)void Floating Gallery a Obec překladatelů zvou zájemce na další z překladatelských večerů v rámci projektu Poznejte svého překladatele. Je to s podivem, ale překladatele ani překladatelku z italštiny

Datum: 4. 6. 2024
Čas: 19:00
Místo: kavárna (A)void, Praha
Více informací
Férová spolupráca pri vydávaní prekladov umeleckej literatúry II.

Férová spolupráca pri vydávaní prekladov umeleckej literatúry II.

Na druhom ročníku festivalu literárneho prekladu TRANZ v Banskej Bystrici sa otvorila koncepčná diskusia o problémoch, ktoré pri vzájomnej spolupráci trápia prekladateľsko-redaktorskú komunitu a vydavateľstvá umeleckej

Datum: 1. 6. 2024
Čas: 13:00
Místo: Rómerov dom, Bratislava
Více informací
Si to zkus

Si to zkus

Co všechno musí umět překladatel z angličtiny (kromě angličtiny)? Zajímá vás, jaké nástrahy a útrapy skýtá práce literárního překladatele? Přijďte si to na knižním veletrhu Svět knihy vyzkoušet na vlastní

Datum: 25. 5. 2024
Čas: 14:00
Místo: Svět knihy, Praha
Více informací
Vyhlášení Anticeny Skřipec

Vyhlášení Anticeny Skřipec

Vyhlášení překladatelské Anticeny Skřipec se uskuteční v pátek 24. 5. 2024 od 15.00 v rámci mezinárodního knižního veletrhu Svět knihy na pražském Výstavišti v Sále Franze Kafky. Odborná

Datum: 24. 5. 2024
Čas: 15:00
Místo: Svět knihy, Praha
Více informací
Výstava k Ceně Josefa Jungmanna

Výstava k Ceně Josefa Jungmanna

V průběhu mezinárodního knižního veletrhu Svět knihy budou vystaveny tituly z širší nominace letošního ročníku Ceny Josefa Jungmanna spolu s výběrem knih oceněných v minulých ročnících. Vitrínu najdete v

Datum: 23. 5. 2024 - 26. 5. 2024
Místo: Svět knihy, Praha
Více informací
22. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

22. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

Tentokrát netradičně druhé úterý v měsíci a s netradičním programem. Pravidelný cyklus překladatelských večerů Poznejte svého překladatele, pořádaný Obcí překladatelů ve spolupráci s (A)void Floating

Datum: 14. 5. 2024
Čas: 18:00
Místo: kavárna (A)void, Praha
Více informací
Speciální večer Annie Ernaux – Poznejte svého překladatele

Speciální večer Annie Ernaux – Poznejte svého překladatele

Máte rádi knihy od spisovatelky Annie Ernaux? Přijďte 16. 4. 2024 do Francouzského institutu na večerní program zasvěcený právě jí! V rámci cyklu Poznejte svého

Datum: 16. 4. 2024
Čas: 18:00
Místo: Francouzský institut, Praha
Více informací
Jitka Jeníková v Městské knihovně Praha-Petřiny

Jitka Jeníková v Městské knihovně Praha-Petřiny

V rámci pravidelného cyklu Poznejte svého překladatele vystoupí arabistka Jitka Jeníková v pobočce Městské knihovny v Praze na Petřinách. Besedu s překladatelkou příhodně nazvali Kdo se

Datum: 20. 3. 2024
Čas: 17:00
Místo: MK Petřiny, Praha
Více informací
21. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

21. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

(A)void Floating Gallery a Obec překladatelů zve na tradiční překladatelský večer, tentokrát navíc ve spolupráci se spolkem Euskaldun. Tématem

Datum: 5. 3. 2024
Čas: 18:00
Místo: kavárna (A)void, kobka 11, náplavka pod Tančícím domem, Praha
Více informací
Veronika Volhejnová v Týně nad Vltavou

Veronika Volhejnová v Týně nad Vltavou

V neděli 19. února 2023 pořádá Městský dům dětí a mládeže Týn nad Vltavou oslavu mezinárodního dne mateřského jazyka. Obec překladatelů srdečně zve od 15.30 na besedu s překladatelkou

Datum: 19. 2. 2024
Čas: 15:30
Místo: MěDDM Týn nad Vltavou
Více informací
20. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

20. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

Po vánoční pauze se v úterý 6. 2. 2024 v 18.00 vydáme v kavárně (A)void do vod tzv. žánrové literatury. Nebo je předsudek hovořit o žánrové literatuře, když i ta může být

Datum: 6. 2. 2024
Čas: 18:00
Místo: kavárna (A)void, kobka 11, náplavka pod Tančícím domem, Praha
Více informací
Kateřina Klabanová v Praze

Kateřina Klabanová v Praze

Překladatelka několika dětských knih z němčiny a angličtiny bude v rámci projektu besedovat dne 14. 12. ve škole Brána jazyků v Praze, Truhlářské ulici. Pořádáno ve spolupráci s místní knihovnou.

Datum: 14. 12. 2023
Místo: ZŠ Brána jazyků
Více informací
Ezagutu Katalánsko/Poznat Katalánsko

Ezagutu Katalánsko/Poznat Katalánsko

Večer věnovaný katalánské literatuře, Katalánsku a Pyrenejím. V rámci večera představí překladatel ze španělštiny a katalánštiny Michal Brabec svůj nejnovější překlad katalánské autorky

Datum: 12. 12. 2023
Čas: 18:00
Místo: kavárna Družba, Plzeň
Více informací
Veronika Volhejnová v Ostravě

Veronika Volhejnová v Ostravě

Srdečně zveme do Knihovny města Ostravy. V rámci pravidelných besed v této knihovně vystoupí překladatelka z angličtiny Veronika Volhejnová, jejíž překladatelský záběr je opravdu široký a jde od překládání

Datum: 5. 12. 2023
Čas: 16:00
Místo: Knihovna města Ostravy
Více informací
19. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

19. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

Obec překladatelů a (A)void Floating Gallery pro vás připravily další překladatelský pořad. V podpalubí lodi (A)void bude praskat dříví, a tak nikomu nebude zima, přestože se tentokrát vydáme na sever

Datum: 5. 12. 2023
Čas: 19:00
Místo: kavárna (A)void, kobka 11, náplavka pod Tančícím domem
Více informací
Daniela Mrázová ve Velehradě – Poznejte svého překladatele

Daniela Mrázová ve Velehradě – Poznejte svého překladatele

Překladatelka z norštiny, redaktorka a tlumočnice Daniela Mrázová bude ve velehradské knihovně mluvit o překladu, fenoménu severských detektivek a představí některé ze svých překladů. Pořádáno ve

Datum: 21. 11. 2023
Čas: 17:00
Místo: Místní knihovna Velehrad
Více informací
Jiří Pelán v Táboře – Poznejte svého překladatele

Jiří Pelán v Táboře – Poznejte svého překladatele

Renomovaný překladatel z italštiny a francouzštiny Jiří Pelán se představí táborským čtenářům zamyšlením nad „rozdílem mezi konformním a adaptačním překladem, což je přesnější vyjádření antagonismu

Datum: 15. 11. 2023
Čas: 18:00
Místo: Městská knihovna Tábor
Více informací
Ezagutu Baskicko/Poznat Baskicko

Ezagutu Baskicko/Poznat Baskicko

Spolek Euskaldun, který se zaměřuje na propagaci tzv. malých jazyků a jejich překladatelů, pořádá ve spolupráci s Obcí překladatelů baskický večer. O Baskicku a jeho postavení v rámci Španělska pohovoří politolog

Datum: 9. 11. 2023
Čas: 18:00
Místo: kavárna Družba, Plzeň
Více informací
Lucie Mikolajková v Hradci Králové – Poznejte svého překladatele

Lucie Mikolajková v Hradci Králové – Poznejte svého překladatele

Tentokrát se akce neuskuteční v knihovně, ale v knihkupectví Megabooks v Hradci Králové, které se specializuje na prodej cizojazyčné literatury. Vyžádali si přímo překladatelku z a do angličtiny Lucii

Datum: 8. 11. 2023
Čas: 17:00
Místo: knihkupectví Megabooks
Více informací
Hana Zahradníková a Richard Podaný v Táboře – Poznejte svého překladatele

Hana Zahradníková a Richard Podaný v Táboře – Poznejte svého překladatele

O úskalích a specifiku překladů komiksů z francouzštiny budou 1. 11. v 18:00 v Městské knihovně Tábor (Jiráskova ulice č. 3) hovořit překladatelka Hana Zahradníková a překladatel Richard Podaný.

Datum: 1. 11. 2023
Čas: 18:00
Místo: Městská knihovna Tábor
Více informací
Jana Kunová v Horních Počernicích

Jana Kunová v Horních Počernicích

V rámci Týdne knihoven proběhne ve spolupráci s Obcí překladatelů pod hlavičkou projektu Poznejte svého překladatele beseda v Městské knihovně v Horních Počernicích. Akce se uskuteční 19. 10.

Datum: 19. 10. 2023
Čas: 17:00
Místo: Místní knihovna Horní Počernice
Více informací
Ezagutu Moldavsko/Poznat Moldavsko

Ezagutu Moldavsko/Poznat Moldavsko

Obec překladatelů navázala spolupráci se spolkem Euskaldun, jehož cílem je, kromě jiného,  zviditelňovat překladatele z menších evropských literatur. Překladatelka z rumunštiny Jarmila Horáková na

Datum: 12. 10. 2023
Čas: 18:00
Místo: kavárna Družba, Plzeň
Více informací
Anežka Charvátová v Ostravě – Poznejte svého překladatele

Anežka Charvátová v Ostravě – Poznejte svého překladatele

Přijďte 10. října 2023 v 16.00 do Knihovny města Ostravy na besedu z cyklu Poznejte svého překladatele, jejímž hostem bude současná předsedkyně Obce překladatelů Anežka

Datum: 10. 10. 2023
Čas: 16:00
Místo: Knihovna města Ostravy
Více informací
Slavnostní vyhlášení 32. ročníku Ceny Josefa Jungmanna

Slavnostní vyhlášení 32. ročníku Ceny Josefa Jungmanna

Obec překladatelů zve na slavnostní vyhlášení výsledků 32. ročníku Ceny Josefa Jungmanna, které se uskuteční 5. října 2023 od 17.00 v pražském

Datum: 5. 10. 2023
Čas: 17:00
Místo: Goethe-Institut, Praha
Více informací
18. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

18. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

3. října 2023 v 18:00 (A)void Floating Gallery(vltavská náplavka u železničního mostu na Výtoni, hned pod tramvajovou zastávkou) S radostí

Datum: 3. 10. 2023
Čas: 18:00
Místo: (A)void Floating Gallery, Praha
Více informací
Vyhlášení výsledků Soutěže Jiřího Levého 2023

Vyhlášení výsledků Soutěže Jiřího Levého 2023

Vyhlášení výsledků Překladatelské soutěže Jiřího Levého ročník 2022/2023 se koná ve čtvrtek 15. 6. 2023 v 15:00 hodin v Kampusu Hybernská – prostor 1B (Hybernská 998/4, Praha 1).

Datum: 15. 6. 2023
Čas: 15:00
Místo: Kampus Hybernská, Praha
Více informací
Marie Jungmannová v Ostravě – Poznejte svého překladatele

Marie Jungmannová v Ostravě – Poznejte svého překladatele

V rámci cyklu Poznejte svého překladatele zve American Center Ostrava a Britské centrum Knihovny města Ostravy ve spolupráci s Obcí překladatelů ve čtvrtek 8. 6. 2023 v 17.00 na besedu

Datum: 8. 6. 2023
Čas: 17:00
Místo: Knihovna města Ostravy
Více informací
17. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

17. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

Pozor! Je tu poslední překladatelský večer před prázdninami. Tentokrát se při spolupráci sešla (A)void Floating Gallery, Obec překladatelů a Francouzský institut v Praze. Tento večer tedy věnujeme francouzské

Datum: 6. 6. 2023
Čas: 18:00
Místo: (A)void Floating Gallery, Praha
Více informací
Lucie Mikolajková v Olomouci – Poznejte svého překladatele

Lucie Mikolajková v Olomouci – Poznejte svého překladatele

Britské centrum Knihovny Univerzity Palackého pořádá ve spolupráci s Obcí překladatelů besedu s překladatelkou Lucií Mikolajkovou. Proběhne ve středu 17. května od 17:30 v klubovně Zmijozel v

Datum: 17. 5. 2023
Čas: 17:30
Místo: Knihovna Univerzity Palackého, Olomouc
Více informací
Vyhlášení Anticeny Skřipec – Svět knihy

Vyhlášení Anticeny Skřipec – Svět knihy

V pátek 12. 5. 2023 se na veletrhu Svět knihy ve Velkém sále od 15.00 uskuteční vyhlášení Anticeny Skřipec. Obec překladatelů uděluje tuto

Datum: 12. 5. 2023
Čas: 15:00
Místo: Svět knihy, Praha
Více informací
Překládání cizojazyčných českých autorů do češtiny – Svět knihy

Překládání cizojazyčných českých autorů do češtiny – Svět knihy

Jak se překládají do původní mateřštiny čeští autoři, kteří už nepíšou česky? To se dozvíte 12. 5. 2023 od 16.00 v debatě s německy píšícími autory a jejich překladateli Janem

Datum: 12. 5. 2023
Čas: 16:00
Místo: Svět knihy, Praha
Více informací
Mezinárodní praxe překladů z asijských literatur – Svět knihy

Mezinárodní praxe překladů z asijských literatur – Svět knihy

Překlady asijské literatury do angličtiny často procházejí razantními úpravami originálu. Selektují se reálie, krátí se těžko přeložitelné pasáže, text se přizpůsobuje cílovému publiku. Česká překladatelská

Datum: 12. 5. 2023
Čas: 17:00
Místo: Svět knihy, Praha
Více informací
Hranice mezi literaturami stejných jazyků – Svět knihy

Hranice mezi literaturami stejných jazyků – Svět knihy

Existují hranice mezi literaturami psanými stejným jazykem, ale v jiných zemích? O různých podobách anglofonních a hispanofonních literatur a úskalích při jejich převodu do češtiny budou v pátek 12. 5.

Datum: 12. 5. 2023
Čas: 18:00
Místo: Svět knihy, Praha
Více informací
Umělá inteligence v literárním překladu – Svět knihy

Umělá inteligence v literárním překladu – Svět knihy

Závěr bloku OP na veletrhu Svět knihy obstará v pátek 12. 5. 2023 od 19.00 interaktivní přednáška připravená vzdělávacím projektem Aignos za podpory Obce překladatelů. Zaměří se na

Datum: 12. 5. 2023
Čas: 19:00
Místo: Svět knihy, Praha
Více informací
16. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

16. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

I v květnu se sejdeme na Avoidu. Kdo? Čtenářská obec se svými překladateli a také překladatelé a překladatelky mezi sebou. (A)void Floating Gallery a Obec překladatelů pro vás připravily další ze série

Datum: 2. 5. 2023
Čas: 18:00
Místo: (A)void Floating Gallery, Praha
Více informací
Hana Zahradníková v Litoměřicích

Hana Zahradníková v Litoměřicích

V rámci projektu Poznejte svého překladatele se 26. dubna 2023 od 17.30 v knihovně Karla Hynka Máchy v Litoměřicích (Mírové náměstí 153) koná beseda s překladatelkou z angličtiny a nakladatelskou

Datum: 26. 4. 2023
Čas: 17:30
Místo: knihovna Litoměřice
Více informací
Alice Flemrová v Písku

Alice Flemrová v Písku

V rámci projektu Poznejte svého překladatele zveme 24. dubna 2023 do Městské knihovny Písek (Alšovo náměstí 75/13) na besedu s významnou překladatelkou z italštiny, držitelkou Ceny Josefa Jungmanna

Datum: 24. 4. 2023
Čas: 17:00
Místo: Městská knihovna Písek
Více informací
15. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

15. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

(A)void Floating Gallery, Obec překladatelů a Rumunský kulturní institut vás zvou na jubilejní setkání překladatelů s překladateli, ale i se čtenáři. Tentokrát se vydáme do Rumunska. Možná budete překvapeni,

Datum: 4. 4. 2023
Čas: 18:00
Místo: (A)void Floating Gallery, Praha
Více informací
Lucie Mikolajková v Dolním Bousově

Lucie Mikolajková v Dolním Bousově

V rámci projektu Poznejte svého překladatele se nezdráháme vyjet i do knihoven v menších obcích. Překladatelka z angličtiny a českých autorů do angličtiny Lucie

Datum: 29. 3. 2023
Čas: 18:00
Místo: MK Dolní Bousov
Více informací
Jana Zoubková v Praze

Jana Zoubková v Praze

V rámci spolupráce Obce překladatelů a knihoven se představí renomovaná překladateka z němčiny Jana Zoubková na katedře germanistiky Pedagogické fakulty UK. Studenti budou moci poznat peripetie

Datum: 20. 3. 2023
Čas: 10:00
Místo: Pedagogická fakulta UK, Praha
Více informací
14. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

14. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

V rámci cyklu pořadů Obce překladatelů a (A)void Floating Gallery se tentokrát přeneseme za oceán, do Mexika. Překladů z mexické literatury u nás mnoho nevychází, přesto se však v poslední době

Datum: 7. 3. 2023
Čas: 18:00
Místo: kavárna (A)void, Praha
Více informací
Ladislav Šenkyřík v Ostravě

Ladislav Šenkyřík v Ostravě

V rámci cyklu Poznejte svého překladatele zve American Center Ostrava a Britské centrum Knihovny města Ostravy ve spolupráci s Obcí překladatelů ve čtvrtek 23. 2. 2023 v 17.00 na besedu

Datum: 23. 2. 2023
Čas: 17:00
Místo: Knihovna města Ostravy
Více informací
Poznejte svého překladatele ve Francouzském institutu

Poznejte svého překladatele ve Francouzském institutu

Francouzský institut v Praze a Obec překladatelů vás zvou na úterý 21. února 2023 od 18 hodin na první večer v rámci cyklu „Poznejte svého překladatele“. Postupně vám chceme představit

Datum: 21. 2. 2023
Čas: 18:00
Místo: Francouzský institut Praha
Více informací
13. setkání na (A)voidu – Arabský večer

13. setkání na (A)voidu – Arabský večer

Zveme na další z pravidelných překladatelských večerů, které pořádá (A)void Floating Gallery a Obec překladatelů. Jak často se vám naskytne možnost seznámit se s arabsky psanou literaturou přeloženou do češtiny a

Datum: 7. 2. 2023
Čas: 18:00
Místo: kavárna (A)void, Praha
Více informací