Kateřina Novotná

Narodila se 6. června 1947 v Praze, rodným příjmením Smrkovská a správně Katrin. Po maturitě na gymnáziu vystudovala Vysokou školu ekonomickou, obor zahraniční obchod, v Praze, nicméně v tehdejším režimu neměla možnost ve své profesi pracovat a uplatnění podle svých představ si mohla hledat až po listopadu 1989.

Práci nalezla na nově utvářeném Odboru pro uprchlíky MV v čele s ředitelem Tomášem Haišmanem, kde měla na starost zajišťování tlumočníků nejen pro 4 tehdy existující uprchlické tábory, ale především pro 24 humanitárních středisek s uprchlíky z válečné Bosny. K práci patřilo i překládání, většinou textů týkajících se války v bývalé Jugoslavii a vůbec všeho, co mohlo její kolegy z odboru zajímat.

Několik knih přeložila pro nakladatelství Aurora a skutečně „zásadní“ nabídku dostala až z nakladatelství Vyšehrad. Sama považuje toto nakladatelství za svoje celoživotní zázemí a naučná-historická díla pro ně přeložená za nanejvýš smysluplnou životní náplň. V pozdějších letech začala pro Vyšehrad překládat také romány. Pracovní vztah s tímto nakladatelstvím, které se v roce 2018 stalo součástí nakladatelské skupiny Albatros Media, a. s., trvá dodnes.

Od roku 2002 překládala romány anglicky píšících autorů i pro nakladatelství ARGO. Tato spolupráce trvala patnáct let.

Zároveň pracovala (v letech 1998 – 2003) ve Vzdělávacím a kulturním centru Židovského muzea v Praze a deset let učila oborovou angličtinu – management cestovního ruchu a bankovnictví – na Vyšší obchodní podnikatelské škole.

Jazyky:
angličtina
Žánry:
próza, literatura faktu
Specializace:
překlad
Kontakt:

+420 723 076 740

katrin.novotna@volny.cz

Vydané překlady:

2022: Jilesová Paulette, Zprávy ze světa (News of the World), Vyšehrad
Poznámka k překladu: román

2022: Foxová Margalit, Arthur Conan Doyle v roli obhájce (Conan Doyle for the Defense), Vyšehrad
Poznámka k překladu: LF obohacená momenty ze života A. C. D. a citacemi z jeho díla

2019: Barkerová Pat, A dívky mlčely (The Silence of the Girls), Vyšehrad
Poznámka k překladu: román

2017: Spufford Francis, Zlatý vrch (Golden Hill), Vyšehrad
Poznámka k překladu: román

2016: Filer Nathan, Šok z pádu (The Shock of the Fall), Argo
Poznámka k překladu: román

2014: Giardina Andrea, ed., Římský člověk a jeho svět (L´uomo romano), Vyšehrad
Poznámka k překladu: naučná-historická; kap. XI.

2014: Leibovitz Liel, Leonard Cohen: život, hudba a vykoupení (A Broken Hallelujah. Rock and Roll, Redemption, and the Life of Leonard Cohen), Vyšehrad
Poznámka k překladu: životopisné dílo

2014: Talbot Michael, Antonio Vivaldi (Vivaldi), Vyšehrad
Poznámka k překladu: životopisné dílo

2012: Taylor Andrew, Anatomie duchů (Anatomy of Ghosts), Argo
Poznámka k překladu: román

2012: McCleenová Grace, Skvostná země (The Land of Decoration), Argo
Poznámka k překladu: román

2011: Dunkle Roger, Gladiátoři: krutá podívaná ve starověkém Římě (Gladiators: Violence and Spectacle in Ancient Rome), Vyšehrad
Poznámka k překladu: naučná-historická

2008: Mundy John H., Evropa vrcholného středověku 1150-1300 (Europe in the High Middle Ages 1150-1300), Vyšehrad
Poznámka k překladu: naučná-historická; kap. 1-12

2007: Zimler Richard, Lovci Půlnoce (Hunting Midnight), Argo
Poznámka k překladu: román

2006: Donadoni Sergio, ed., Egyptský člověk a jeho svět (L´uomo Egiziano), Vyšehrad
Poznámka k překladu: naučná-historická; kap. I.

2005: Potok Chaim, Kniha světel (The Book of Lights), Argo
Poznámka k překladu: román

2004: Villari Rosario, ed., Barokní člověk a jeho svět (L´uomo barocco), Vyšehrad
Poznámka k překladu: naučná-historická; kap. I. a II.

2003: Haddon Mark, Podivný případ se psem (The Curious Incident of the Dog in the Night-time), Argo
Poznámka k překladu: román

2003: Garin Eugenio, ed., Renesanční člověk a jeho svět (L´uomo del Rinascimento), Vyšehrad
Poznámka k překladu: naučná-historická; kap. II. a IV.

2002: Otis-Courová Leah, Rozkoš a láska; dějiny partnerských vztahů ve středověku (Lust and Love: A History of the Couple in the Middle Ages), Vyšehrad
Poznámka k překladu: naučná-historická

2001: Shawová Christine, Julius II., papež bojovník (Julius II.), Ladislav Horáček-Paseka
Poznámka k překladu: naučná-historická; úvod, kap. I.-III.

1999: Allin Michael, Zuráfa (Zarafa), Columbus
Poznámka k překladu: LF