Rubriky
Novinky

Cena Josefa Jungmanna 2023: výsledky a fotografie z vyhlášení

Dne 8. 10. 2024 udělila Obec překladatelů v prostorách pražského Goethe-Institutu Cenu Josefa Jungmanna za rok 2023 a další ocenění. Porota vedená předsedkyní Alicí Flemrovou pracovala ve složení Šárka Grauová, Hana Kosáková, Michael Půček a Jarka Vrbová.

Cena Josefa Jungmanna za rok 2023 (33. ročník)

Michal Ctibor za překlad z latiny. Publius Vergilius Maro: Aenéis (Argo)

Mimořádná tvůrčí prémie

Miroslav Tomek za překlad z ukrajinštiny. Serhij Žadan: Depeche Mode (FRA)

Tvůrčí prémie

Michal Brabec za překlad z katalánštiny. Irene Solà: Zpívám já a hora tančí (Euskaldun)

Jana van Luxemburg za překlad z němčiny. Kim de l’Horizon: Kniha krve (Host)

Alena Machoninová za překlad z ruštiny. Oksana Vasjakinová: Rána (Maraton)

Miloš Řezník za překlad z kašubštiny. Aleksander Majkowski: Život a příhody Remusovy. Kašubské zrcadlo (Argo)

Ladislav Šenkyřík za překlad z angličtiny. Ian McEwan: Hodiny (Odeon)

Prémie Tomáše Hrácha

Zdeněk Polívka za překlad z angličtiny. Chris Panatier: Šňůraři (Host)

Krameriův vinš

Monika Loderová z programového oddělení Goethe-Institutu za dlouholetou spolupráci s Obcí překladatelů a za aktivní podporu překladové literatury

Síň slávy

Michaela Jacobsenová za setrvalou kvalitu převodu významných prozaických i básnických děl z němčiny

Stipendium Hany Žantovské na překlad poezie (donátorů Ireny Murray Žantovské a Michaela Žantovského)

Jana Kitzlerová a Vojtěch Frank na překlad sbírky básníka Velemira Chlebnikova, který vydá nakladatelství Academia.

Obec překladatelů děkuje za finanční podporu CJJ hlavnímu městu Praha, Ministerstvu kultury ČR a sponzorům DILIA, Nadace ČLF a Goethe-Institut v Praze.

Fotogalerie

foto: Jan Křikava

Ke stažení:

Tisková zpráva

Projev předsedkyně poroty Alice Flemrové

Leták