Zpráva Translators on the Cover nyní v češtině 13. 1. 2023

Zpráva Translators on the Cover nyní v češtině

31. ledna minulého roku vydala expertní skupina Evropské unie OMC (The Open Method of Coordination, Pracovní skupina odborníků členských států pro otevřenou metodu koordinace) v rámci pracovního plánu rady pro kulturu zprávu Translators on

Zobrazit článek
Nové číslo časopisu CEATL 13. 12. 2022

Nové číslo časopisu CEATL

V závěru minulého roku vyšlo osmé číslo časopisu Countrepoint/Contrepoint, který dvakrát ročně v angličtině a ve francouzštině elektronicky vydává CEATL. V nejnovějším čísle je v sekci Notes about Europe/Nouvelles d’Europe jakožto

Zobrazit článek
Překládat nepřeložitelné 20. 9. 2022

Překládat nepřeložitelné

U příležitosti Mezinárodního dne překladu vytvořili evropští překladatelé sdružení v rámci organizace CEATL krátké video oslavující literární překladatele a jejich vášeň pro jazyk a literaturu. Video nesoucí název „Překládat

Zobrazit článek
Průzkum CEATLu – právní postavení překladatelů 30. 11. 2021

Průzkum CEATLu – právní postavení překladatelů

Na jaře a v létě tohoto roku zorganizoval CEATL v jednotlivých zemích dotazníkové šetření týkající se právního postavení překladatelů. Dotazník vyplnili zástupci dvaceti sedmi členských států (jde o všechny organizace sdružující se

Zobrazit článek
Průzkum CEATL – pracovní podmínky překladatelů 11. 10. 2021

Průzkum CEATL – pracovní podmínky překladatelů

V roce 2020 CEATL zorganizoval napříč všemi členskými státy rozsáhlé šetření týkající se pracovních podmínek překladatelů (mimo jiné i výše jejich honorářů). Předchozí šetření na stejné téma proběhlo v roce 2011. Dotazník

Zobrazit článek
Counterpoints – Contrepoints 25. 6. 2021

Counterpoints – Contrepoints

Pracovní skupina Visibility při Evropské radě asociací literárních překladatelů (CEATL) nás prosí o šíření povědomí o e-zinu Counterpoint, který vycházídvakrát ročně francouzsky a anglicky. Časopis je bezpochyby  zajímavý nejenom

Zobrazit článek
Novinky ze CEATLu 24. 4. 2020

Novinky ze CEATLu

Výuka literárního překladatele online European School of Literary Translation (ESLT) pořádá ve dnech 8.–11. 9. 2020 letní školu pro zájemce o výuku literárního překladu. Čtyřdenní série seminářů  a workshopů proběhne netradičně

Zobrazit článek